Qu'est-ce que le Catalan et la Catalogne ?

Ou bien apprendre à connaître la Catalogne Nord ... les Pyrénées-Orientales

Ce site n'a pas pour revendication ou mission d'assurer la promotion de la langue catalane, mais plus simplement de faire connaître quelques éléments de la culture catalane à l'ensemble de ceux qui se trouvent dans les Pyrénées-Orientales, comme à ceux qui viennnent d'ailleurs, qu'ils soient catalans d'origine ou bien issus d'autres régions.

Nous mettons juste en avant l'appartenance des personnes vivant dans notre belle région au roussillonnais et à la Catalogne Nord.

La petite histoire du Catalan et des catalans en quelques chiffres

Au pays catalan - drapeau catalan avec l'âne ou le burro catalan

La langue catalane est parlée sur un vaste territoire de plus de 60.000 km2, réparti entre quatre pays européens qui sont l'Espagne, la France, l'Andorre et l'Italie et sur lequel plus de 13 millions de personnes y vivent.

Sur l'ensemble des territoires où l'on parle catalan, la compréhension et la locution est très disparate. Par exemple en Catalogne pratiquement tout le monde parle le catalan et le comprend alors qu'en Catalogne Nord, dans les Pyrénées-Orientales ou en Sardaigne dans la ville d'Alguer, seulement la moitié de la population le comprend et moins de la moitié le parle.

Contrairement aux idées reçues, c'est essentiellement les jeunes de nos jours qui parlent le catalan, car ils y a une réelle volonté chez eux d'apprendre cette langue et de s'en servir au quotidien.

Cette langue est pour l'heure une vraie langue vivante, transmise et enseignée de manière officielle dans les écoles, très largement fréquentées par une population heureuse de pouvoir participer à la culture catalane.

Chaque année en Espagne, comme ailleurs, de nombreux ouvrages sont édités en catalan. En Catalogne, 30 % des journaux vendus sont en catalan et la chaîne de télévision qui a le plus d'audience, TV3, émet tous ses programmes en catalan. Catalunya Ràdio se place en tête des audiences et émet intégralement en catalan. À Barcelone, le théâtre est en plein essor, la plupart des pièces sont représentées en catalan. A Perpignan quelques productions locales sont faites en catalan mais dans une moindre mesure.

Le point faible du catalan dans le domaine de la culture, c'est le cinéma. Les productions faites dans cette langue sont très largement minoritaires en comparaison du nombre de locuteurs, surtout en rapport avec les autres manifestations culturelles.

Cela étant, le catalan n'est pas seulement une langue réservée à l'enseignement et à la culture juste pour la tradition, car c'est aussi une langue utilisée pour le commerce et les affaires.

Par exemple en Catalogne, il est très difficile de trouver une banque ou une boutique qui ne puisse pas vous recevoir en catalan. Tout comme il faut savoir que, pour de nombreux établissements, toute la documentation à remettre aux clients doit être disponible en catalan. C'est à ce titre qu'une banque doit avoir ses carnets de chèques en catalan, tout comme une agence de voyages ses contrats, un hôtel ses factures, etc.

Le catalan fait partie de la vie quotidienne, à telle enseigne qu'en Catalogne, le catalan est présent dans les factures d'électricité, les factures de téléphone, les factures d'eau et les factures de gaz.

Dans de nombreux cas, il faut y rajouter le contrat de travail, qui fait souvent bien plus plaisir que les factures. 

D'ici peu, le catalan deviendra une langue tout aussi “conventionnelle” que d'autres langues européennes, démographiquement comparables, comme le danois, le finnois, le grec ou le suédois.